In a remote part of a sprawling land comprised largely of
forest and home to more than 2,800 lakes and 500 rivers, a baby girl was born.
The majority of those forests are centuries-old coniferous woods, which have
survived horrible battles that have claimed countless human lives. The girl’s
three brothers died as infants, along with friends and family, mostly innocent
victims caught in the crossfire of multiple conflicts led by cruel and unrelenting conquerors. She watched and wept,
not understanding why everyone was being killed, but also not knowing a life
without such constant horrors. Her first years spent in this forest marred by
bloodshed, bombs, grenades and murderous rampages, are forever imprinted in
that girl’s memory, even as many details remain a blur of atrocities. So many
tiny villages, so many large-scale attacks; it was impossible for those being
forced from their homes even to know who was striking at any time or why.
Like a Russian skazka, or fairytale, my mother’s early
years in small villages in Vitebsk Oblast in Belarus are fraught with horrific
and otherworldly images that tell a dark story that many would like to bury.
Today some 1.2 million people live in Vitebsk Oblast, which
borders Russia, Lithuania and Latvia. My mother, an ethnic Russian, was born
close to the Russian border. The region now boasts excellent road
infrastructure connected to several major international motorways, and international
railway lines offering access to Russia, Ukraine, Poland and Lithuania. When my
mother was born, the only path out for her and other survivors was through
labor and concentration camps in Poland and finally a displaced persons camp in
Germany. It was a war path, and even getting out alive left a legacy of pain
and suffering that few could comprehend.
The modern day Vitebsk Oblast would likely be unrecognizable
to my mother who has never returned to her homeland. The picturesque Belarusian
land of lakes, or Belaruskaye Paazerye, inspires art and awes tourists who
appreciate its natural beauty. This disputed land remains unsettled to this
day. From my mother’s perspective it’s a mass grave, with no markings, just
distant memories of where and when so many violently died or disappeared.
It’s easy to assume that Russians, or Slavs in general, are
more dramatic, darker and heavier of heart than westerners. Imagine your entry
into the world as a struggle to survive, and childhood realizations that you’d
be better off dead with the rest than cope with the guilt of getting away
alive. This lens obscures any hope of living a truly free life. Far worse than
fear is the belief that if you’d perished someone else, someone you loved,
would have thrived. Yet nobody thrives. Survivors of this kind of trauma,
especially in early childhood, are forever living in debt, as if they owe it to
those they watched die to live in some form of deprivation. They’re not
deserving of any happiness, any quality of life, any peace. At least this is
what I’ve learned from my mother, that little girl who never let her spirit
blossom.
Regarded as a seminal figure in modern Russian literature,
Alexander Pushkin also is significant for breathing new life into skazki,
which exemplify the true native literature of a people and a history that have
been cast into darkness. Sure there is levity and love and other conventions in
lighter tales, but most are cautionary at best and the Slavic versions of
classic European stories are handed down with a ponderousness in Russian. Mocking
the woeful, soulful voice of the quintessential Russian is a western sport. But
most westerners dismiss the root of this misery.
Alexander Afanasyev, a nineteenth century Russian folklorist
who published a record 600-plus folktales and fairytales, is known both for
depicting the archetypal figures found in universal stories in multiple
languages, as well as recording uniquely Russian characters including Koshchey the Immortal
(Bessmertny), Baba Yaga, the Swan Maiden and the Firebird.
While most westerners have read or heard some version of
Baba Yaga, her male counterpart, Koshchey, tends to circulate more in Russian circles. He is an evil sorcerer
who gallops on his magic steed, naked, around the Caucuses. I’d be surprised if
Putin didn’t secretly regard him as a folk hero. A shape-shifter who takes on
the form of windstorms, Koshchey steals away beautiful women, especially the brides
of heroes. His presence is preceded by dark clouds, thunder and lightning.
Think Loki, but much darker. He is
immortal (or “deathless,” which is a closer literal translation of bessmertny)
because what he calls his death (but may be interpreted as his soul or spirit)
is concealed and detached from his body. His death sometimes is hidden in a needlepoint inside a duck's egg, and Koshchey the Immortal may lose his
powers and die if a hero finds the egg.
As with all folk tales, there are many versions of this
story, and in Russian many words that could alter the meaning significantly.
But this is a dark tale by any standard. I remember hearing it as a child and
thinking it was perfectly plausible. After all, the tales of my mother, her parents and the few
others who survived weren’t any less morose or ridiculous by the standards of
where I was born.
Even my mother’s birthday has been passed down like a skaska,
shrouded in mystery and blurred details. The first record of her birth was
created by a priest when she was a schoolgirl at a displaced persons camp in
Germany. As I attempt to retell what she remembers and what can be culled from
the few remaining documents and photographs, I aim to keep the spirit of the
skaska alive.
No comments:
Post a Comment